Posted on ::

I love dark wood furniture, bearing the rustic warmth of time’s slow settling.

我喜欢深色的木制家具,带着有一种在岁月中反复沉淀的质朴与温暖

I admire words that are both clean and beautiful.

我喜欢既简洁又漂亮的文字

I admire the intricate green landscapes of old circuit boards.

我喜欢看旧电子产品内部精密的绿色电路板

I find peace in making lists and striking them through, one by one.

我喜欢把事情列成清单然后一项项划掉

I love the bustling city night, with nowhere to be. I am a warm grain of sand, sinking into the urban torrent.

我喜欢夜晚繁华的市中心,而我不用急着回家,此刻我是一粒温热的沙,沉没于都市的急流

I favor navy blue and warm browns.

我喜欢藏青色和棕色

I love songs woven with the sound of strings.

我喜欢听编曲里有弦乐的歌

I love morning TV—a luxury reserved for the idle days of holiday.

我喜欢早上起床看电视,因为只有无所事事的假期才能这么做

I walk to a rhythmic beat, pretending I am the lead in a movie.

我喜欢在走路的时候听有节奏感的歌,假装自己是电影主角

I delight in wild, unbridled metaphors.

我喜欢天马行空的修辞

I am drawn to the cool gleam of silver metal.

我喜欢银色的金属

I love capturing moments through a lens.

我喜欢拍照

I crave dark chocolate; the darker, the better.

我喜欢吃黑巧克力,越纯越好

I enjoy the crisp, tactile click of a mechanical keyboard.

我喜欢机械键盘敲击时清脆的段落感

I love sheltering inside a car or room, listening to the rain while the world is locked away.

我喜欢雨天躲在车里或房间里听雨声,世界被隔绝在外

I loathe wet hems and soaked socks on a rainy day.

我不喜欢下雨天被打湿的裤脚和鞋袜

I dislike roundabout words and hollow pleasantries.

我不喜欢说话拐弯抹角和过度的客套

I dread the red anxiety of a dying battery.

我不喜欢手机电量变红时的焦虑

I despise forced laughter just to fit in—a sound far more awkward than silence.

我不喜欢为了合群而必须要发出的笑声,那比沉默还要尴尬一百倍