I love dark wood furniture, bearing the rustic warmth of time’s slow settling.
我喜欢深色的木制家具,带着有一种在岁月中反复沉淀的质朴与温暖
I admire words that are both clean and beautiful.
我喜欢既简洁又漂亮的文字
I admire the intricate green landscapes of old circuit boards.
我喜欢看旧电子产品内部精密的绿色电路板
I find peace in making lists and striking them through, one by one.
我喜欢把事情列成清单然后一项项划掉
I love the bustling city night, with nowhere to be. I am a warm grain of sand, sinking into the urban torrent.
我喜欢夜晚繁华的市中心,而我不用急着回家,此刻我是一粒温热的沙,沉没于都市的急流
I favor navy blue and warm browns.
我喜欢藏青色和棕色
I love songs woven with the sound of strings.
我喜欢听编曲里有弦乐的歌
I love morning TV—a luxury reserved for the idle days of holiday.
我喜欢早上起床看电视,因为只有无所事事的假期才能这么做
I walk to a rhythmic beat, pretending I am the lead in a movie.
我喜欢在走路的时候听有节奏感的歌,假装自己是电影主角
I delight in wild, unbridled metaphors.
我喜欢天马行空的修辞
I am drawn to the cool gleam of silver metal.
我喜欢银色的金属
I love capturing moments through a lens.
我喜欢拍照
I crave dark chocolate; the darker, the better.
我喜欢吃黑巧克力,越纯越好
I enjoy the crisp, tactile click of a mechanical keyboard.
我喜欢机械键盘敲击时清脆的段落感
I love sheltering inside a car or room, listening to the rain while the world is locked away.
我喜欢雨天躲在车里或房间里听雨声,世界被隔绝在外
I loathe wet hems and soaked socks on a rainy day.
我不喜欢下雨天被打湿的裤脚和鞋袜
I dislike roundabout words and hollow pleasantries.
我不喜欢说话拐弯抹角和过度的客套
I dread the red anxiety of a dying battery.
我不喜欢手机电量变红时的焦虑
I despise forced laughter just to fit in—a sound far more awkward than silence.
我不喜欢为了合群而必须要发出的笑声,那比沉默还要尴尬一百倍